-ért

De WIKIHU.


Les pronoms

personnels : démonstratifs : interrogatif : relatifs :

(én-) értem azért / ezért miért amiért

(te-) érted akiért

(ő-) érte, önért

(mi-) értünk

(ti-) értetek

(ő-) értük, önökért

Dans la langue parlée relâchée, le -t en finale absolue est de moins en moins prononcé. Il provoque l’allongement de la voyelle a / e finale (voir p12) :

a hazala patrie > a hazáértpour la patrie

Le but

Dans ce sens, il est parfois en concurrence avec -nak / -nek (voir p36) :

a szabadságla liberté> A szabadságért harcolunk.Nous nous battons pour la liberté.

az orvosságle médicament > A gyerek elment a patikába orvosságért.L’enfant est allé à la pharmacie chercher un médicament.

miértpourquoi > Miért jöttél hozzám?Pourquoi es-tu venu chez moi?

amiértce pourquoi > Az a dolog, amiért jöttem...La chose pour laquelle je suis venu...

Au profit de

a boldogságodton bonheur > Mindent megteszek a boldogságodért.Je ferais tout pour ton bonheur.

a békela paix > Harcolunk a békéért.Nous nous battons pour la paix.

En échange de

3 forinttrois forints > 3 forintért vett egy kiló almát.Il a acheté trois kilos de pommes pour 3 forints.

a világle monde > A világért sem adta volna oda.Il ne l’aurait donné pour rien au monde. (Même pour le monde il ne l’aurait pas donné.)

értepour lui > Adok érte tíz forintot. J’en donne dix forints.

La cause

árnyékason ombre > Árnyékáért becsüljük a vén fát.On estime le vieil arbre pour son ombre.

jóságasa bonté > Jóságáért szeretem.Je l’aime pour sa bonté.

miértpourquoi > Miért jöttél hozzám?Pourquoi es-tu venu chez moi?

Le pronom démonstratif azért annonce souvent mertparce que (voir p181) :

ezértpour cela > Ezért haragudott meg.C’est pour cela qu’il s’est fâché.

azértpour cela > Azért állított meg a rendor, mert nem égett a kocsim egyik lámpája.Le policier m’a fait stopper parce qu’ une des lampes de ma voiture ne marchait pas.

Il est en concurrence avec la postposition miatt avec une cause négative (voir p96) :

figyelmetlenségeson inattention > Figyelmetlenségéért megbüntették.Il a été puni pour son inattention. / a figyelmetlensége miatt à cause de son inattention