-szor/-szer/-ször
De WIKIHU.
-szor / -szer / -ször Pronominterrogatif : hányszor
-szorta / -szerte / -szörte
La fréquence
Avec un nom ou pronom de nombre ou de quantité, il permet de dire le nombre de fois. Par exemple avec les adverbes interrogatifs ou indéfinis :
hánycombien > Hányszor volt nálad?Combien de fois est-il venu chez toi?
sokbeaucoup > sokszorsouvent, de nombreuses fois
Avec les nombres cardinaux :
kétdeux > Kétszer találkoztunk anélkül, hogy köszönt volna. Nous nous sommes rencontrés deux fois sans qu’il me salue jamais.
százcent > Százszor inkább itt maradok.Je préfère cent fois plus rester ici.
Il s’emploie dans la phrase classique de lecture de la multiplication :
két, kettődeux > Kétszer hét az tizennégy. Deux fois sept font quatorze.
Avec un ordinal (voir p57), il exprime l’énième fois :
ötcinq > ötöd (un) cinquième > Ötödször látta.Il l’a vu pour la cinquième fois.
Il peut recevoir le suffixe -ra / -re qui lui prend le rôle de suffixe de complément (voir p12) :
Ötödszörre sem vették fel az egyetemre.Il n’a pas été pris par l’université pour la cinquième fois.
egyszerune fois > egyszerreen une seule fois
kétszerdeux fois > kétszerreen deux fois
On en fait souvent des adjectifs avec le suffixe dérivateur -s (voir p51) :
kétszerdeux fois > kétszeresdouble > kétszeres világbajnokdouble champion du monde
sokszorbeaucoup de fois > sokszorosmultiple
Il existe une variante d’insistance: -szorta, -szerte, -szörte employée surtout devant le comparatif (voir p56) :
százcent > százszorta okosabbcent fois plus intelligent
ötcinq > Ötszörte több munkát kíván.Cela demande cinq fois plus de travail.
Dans la langue littéraire, ce suffixe possède un synonyme ízben qui s’utilise comme postposition :
három trois> Háromszor / három ízben járt nála.Il est allé chez lui trois fois.

