-szor/-szer/-ször

De WIKIHU.


-szor / -szer / -ször Pronominterrogatif : hányszor

-szorta / -szerte / -szörte

La fréquence

Avec un nom ou pronom de nombre ou de quantité, il permet de dire le nombre de fois. Par exemple avec les adverbes interrogatifs ou indéfinis :

hánycombien > Hányszor volt nálad?Combien de fois est-il venu chez toi?

sokbeaucoup > sokszorsouvent, de nombreuses fois

Avec les nombres cardinaux :

kétdeux > Kétszer találkoztunk anélkül, hogy köszönt volna. Nous nous sommes rencontrés deux fois sans qu’il me salue jamais.

százcent > Százszor inkább itt maradok.Je préfère cent fois plus rester ici.

Il s’emploie dans la phrase classique de lecture de la multiplication :

két, kettődeux > Kétszer hét az tizennégy. Deux fois sept font quatorze.

Avec un ordinal (voir p57), il exprime l’énième fois :

ötcinq > ötöd (un) cinquième > Ötödször látta.Il l’a vu pour la cinquième fois.

Il peut recevoir le suffixe -ra / -re qui lui prend le rôle de suffixe de complément (voir p12) :

Ötödszörre sem vették fel az egyetemre.Il n’a pas été pris par l’université pour la cinquième fois.

egyszerune fois > egyszerreen une seule fois

kétszerdeux fois > kétszerreen deux fois

On en fait souvent des adjectifs avec le suffixe dérivateur -s (voir p51) :

kétszerdeux fois > kétszeresdouble > kétszeres világbajnokdouble champion du monde

sokszorbeaucoup de fois > sokszorosmultiple

Il existe une variante d’insistance: -szorta, -szerte, -szörte employée surtout devant le comparatif (voir p56) :

százcent > százszorta okosabbcent fois plus intelligent

ötcinq > Ötszörte több munkát kíván.Cela demande cinq fois plus de travail.

Dans la langue littéraire, ce suffixe possède un synonyme ízben qui s’utilise comme postposition :

három trois> Háromszor / három ízben járt nála.Il est allé chez lui trois fois.